Übersetzung: Deutsch-Galcisch und Galicisch-Deutsch
Wenn man den Text unter den Sätzen auswählt, kann man die Übersetzungsvorschläge lesen.1. Ou non tes tempo (para facelo) ou simplemente non che apetece.
Entweder hast du keine Zeit dafür, oder du hast einfach keine Lust.
2. Entweder lügt die Bürgermeisterin, oder die Zeitung bringt eine Falschmeldung.
Ou minte o alcaldesa ou o xornal publica unha noticia falsa.
3.»Wir haben die Wahl: Entweder trinken wir diese schmutzige Brühe und kriegen Typhus, oder wir verdursten«
Aus: Das Herz der Tänzerin, von Victoria Hislop
Temos a elección: ou bebemos esta auga sucia e collemos o tifus ou morremos de sede.
4. Entweder passen sie sich an, oder sie bekommen Auftrittsverbot.
Ou se adaptan ou son vetados (prohíbeselles que saian a escena).
5. Ou viaxo antes de que remate o ano a Londres ou senón terei que solicitar un visado.
Entweder reise ich vor Jahresende nach London oder sonst werde ich ein Visum (dafür) beantragen müssen.
6. Ou con ou sen Ketchup.
(Entweder) Mit oder ohne Ketchup.
7. Ou colledes a bici ou ides en autobús.
Entweder nehmt ihr das Fahrrad, oder ihr fahrt mit dem Bus.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen